Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    of a kind

    US /ʌv e kaɪnd/

    ・

    UK /ɔv ə kaind/

    A1 初級
    adj.形容詞唯一の
    This is a very special machine, it is one of a kind.
    phr.句同種の
    They were men of a kind, sharing similar interests and values.

    動画字幕

    何をしても以前のように楽しいと感じられない?

    09:20何をしても以前のように楽しいと感じられない?
    • A degree of a kind of indifference and apathy toward the uncontrollable, irritating and terrible aspects of life can be useful if not essential.

      人生のどうしようもない、苛立たしい、恐ろしい側面に対するある種の無関心や無気力は、必要不可欠ではないにせよ、役に立つことがあります。

    • Like how a callus on part of the hand can serve a useful purpose, a reduction of sensitivity to a particular area that's been frequently irritated, a degree of a kind of indifference and apathy toward the uncontrollable, irritating, and

      振り子は完全に無関心な麻痺の領域に向かって振り子が揺れ、そしてそれはしばしばまったく揺れなくなります。なぜなら、無関心の最も危険な部分の一つは、その副作用にあまり関心を持たなくなることかもしれないからです。

    B1 中級

    21歳女子大生の一日 (what 21 year old girls do all day)

    12:1921歳女子大生の一日 (what 21 year old girls do all day)
    • I am gorgeous and amazing and one of a kind and talented and kind.

      私がバカなだけだ。

    • I am gorgeous and amazing and one of a kind and talented and kind.

      私はもう自虐的な冗談は言わない。

    B1 中級

    やる気が出ない、何もしたくないと感じたら…► 心して聴いてください。あなたの行動は100%変わります - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))

    08:11やる気が出ない、何もしたくないと感じたら…► 心して聴いてください。あなたの行動は100%変わります - アンドリュー・フーバーマン博士(中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))
    • And the reward has more of a kind of opioid bliss like property, which itself is not bad if it's endogenous, released from within.

      その報酬は、オピオイドのような至福感をもたらす。

    • And the reward has more of a kind of opioid bliss-like property, which itself is not bad if it's endogenous, released from within.

      しかし、ドーパミンのないネズミのようにただ座って、いわば快楽を貪っていると、結局はやる気のない人間になってしまう。

    B1 中級

    マギー・スミスさんに追悼の意 | BBCニュース (Tributes paid to Dame Maggie Smith | BBC News)

    10:04マギー・スミスさんに追悼の意 | BBCニュース (Tributes paid to Dame Maggie Smith | BBC News)
    • Theatre is one of our great exports and somebody like Maggie Smith was one of a kind.

      演劇は我が国の偉大な輸出品のひとつであり、マギー・スミスのような人物はその一人である。

    • And somebody like Maggie Smith was one of a kind.

      BAFTA5部門、アカデミー賞2部門、エミー賞4部門、ゴールデングローブ賞3部門、オリヴィエ賞ノミネート多数、トニー賞ノミネート。

    B1 中級

    【エピソード2】山形・山寺でハイキング!(日本語字幕あり) ([Episode 2] Hiking Yamadera in Yamagata ! (日本語字幕あり)山寺でハイキングしてきた!)

    08:01【エピソード2】山形・山寺でハイキング!(日本語字幕あり) ([Episode 2] Hiking Yamadera in Yamagata ! (日本語字幕あり)山寺でハイキングしてきた!)
    • Working on your woven fabric is like meditation, plus you can leave with a one-of-a-kind textile piece that you've made yourself, one of the best souvenirs you could possibly have.

      織物に取り組むことは瞑想のようで、自分で作った一点もののテキスタイルを持ち帰ることができるので、これ以上ないお土産になります。

    • Working on your woven fabric is like meditation, plus you can leave with a one-of-a-kind textile piece that you've made yourself, one of the best souvenirs you could possibly have.

      ランチは、元酒蔵を改装した蔵オビハチという素敵なレストランに立ち寄ることにしました。

    B1 中級

    統合マーケティングとは? (What is Integrated Marketing?)

    03:21統合マーケティングとは? (What is Integrated Marketing?)
    • Tom creates one-of-a-kind travel packages for his customers.

      トムは、お客様のためにオンリーワンの旅行パッケージを作成します。

    • Tom creates one-of-a-kind travel packages for his customers.

      彼は時間があるときにFacebookやTwitterを使い、新聞や雑誌の広告をたまに取り出していました。

    B1 中級

    フレンズの謎のスパイス、フィービー・ブッフェ (Phoebe Buffay, the Mystery Ingredient of Friends)

    14:45フレンズの謎のスパイス、フィービー・ブッフェ (Phoebe Buffay, the Mystery Ingredient of Friends)
    • Every time we watch, there's a new layer to discover within that one-of-a-kind enigma who is Phoebe Buffay.

      私はあなたに怒っています、私はそれだけ知っています。

    • within that one-of-a-kind enigma who is Phoebe Buffay.

      フィービー・バフェイという唯一無二の謎の人物の中に。

    B1 中級

    なぜアメリカ人はスターバックスに夢中なのか (Why Americans are OBSESSED with Starbucks)

    18:01なぜアメリカ人はスターバックスに夢中なのか (Why Americans are OBSESSED with Starbucks)
    • Their one-of-a-kind platform perfectly syncs with our mission at Future Proof, which is to empower you all to make the informed decisions that you need to by sharpening your critical thinking skills.

      彼らの唯一無二のプラットフォームは、私たちFuture Proofのミッションと完全にシンクロしている。それは、クリティカル・シンキングのスキルを磨くことで、皆さんが必要な情報に基づいた決断を下せるようにすることだ。

    • They're one of a kind platform perfectly syncs with our mission at Future Proof, which is to empower you all to make the informed decisions that you need to by sharpening your critical thinking skills.

      月々1ドルから参加でき、私たちのリンクを使えば、アクセスし放題のVantageプランが40%オフとなる。

    B1 中級

    ドラえもん 子供向け音楽 | 食事中に楽しめる楽しい食事ソング! (Doraemon Music for Kids | Fun Mealtime Songs to Enjoy While Eating!)

    01:36ドラえもん 子供向け音楽 | 食事中に楽しめる楽しい食事ソング! (Doraemon Music for Kids | Fun Mealtime Songs to Enjoy While Eating!)
    • Past and future, friends dancing align, to celebrate the one who's one of a kind.

      静香とお菓子をバースデーガイドに。

    B2 中上級

    AC/DC - You Shook Me All Night Long (公式4Kビデオ) (AC/DC - You Shook Me All Night Long (Official 4K Video))

    03:29AC/DC - You Shook Me All Night Long (公式4Kビデオ) (AC/DC - You Shook Me All Night Long (Official 4K Video))
    • She was a fast machine, she cocked her own air-clean She was the best damn woman that I ever seen She had the sightless eyes, tellin' me no lies Knockin' me out with those American thighs Takin' more than a share, had me fightin' for air She told me to come, but I was already there Cause the world started shakin', the earth was quakin' My mind was achin', but we were makin' it And you shook me all night long Yeah, you shook me all night long Walkin' double time on the seduction line She was one of a kind, so just come on home I wanted no applause, just another call Made a meal out of me, and come back for more Had to cool me down to take another round Now we're back in the ring to take another swing And the walls were shakin', the earth was quakin' My mind was achin', but we were makin' it And you shook me all night long Yeah, you shook me all night long Knockin' me out with that You shook me all night long Every second, and you shook me all night long Yeah, you shook me And you shook me You really took me in You shook me all night long Oh, you shook me all night long Yeah, yeah, you shook me all night long You really got me You shook me all night long Yeah, you shook me Yeah, you shook me All night long

      She was a fast machine, she cocked her own air-clean She was the best damn woman that I ever seen She had the sightless eyes, told me no lies アメリカンな太ももで僕をノックアウトしてくれたよ、一晩中私を揺さぶり続けた 誘惑のラインを二度歩き続けた 彼女は唯一無二の存在だった だから家に帰ろう 拍手もいらない ただ呼び出されただけ 私を食事に誘い出した"そしてまた戻っ

    • She is one of a kind, so just a mind-on-mind.
    A2 初級